mardi 25 novembre 2008

Bilingual much?

Donc voila, par la force des choses, je suis devenu un bilingue force.

Certes, l'accent est la, mais le principe reste solide.
Je peux lire n'importe quel texte en anglais ou en français, et tout comme pour ma langue maternelle, si je ne comprends pas un mot, je peux le deviner aisément de par le contexte dans lequel il est employé, ou, me basant sur la méthode française, le diviser en termes que je connais. Je parviens a suivre une conversation a la télévision, a la radio, je comprends les paroles d'une chanson (pourvu, bien sur, que cela soit compréhensible au départ, et non noyé sous la musique), je peux me repérer dans les divers accents et comprendre une translittération écrite des dits accents (lol l'accent jamaïquain).

Il n'est pas rare pour moi de penser en français, en anglais, voire de commencer dans une langue et finir dans l'autre.
En général (merci notre vocabulaire étendu), ce qui a trait aux jurons me vient en français, notamment lorsque je conduis (c'est qu'on en prend des mauvaises habitudes en 9 ans de conduite). Ce qui a trait au boulot me vient en anglais, vu que quand j'ai commence unix, y'avait pas (ou peu) de docs en français.

Mais la ou ça en devient amusant, c'est que comme je suis "force" a parler anglais, j'ai du apprendre a la dure. Mes parents parlent peu ou pas anglais, le truc normal.

Ce qui vient naturellement a un anglophone est abscons pour moi: il a fallu que je comprenne "pourquoi". Il est facile d'enseigner a des générations d'élèves que "c'est comme ça et c'est tout" et qui parmi nous ne s'est pas farci la flopée de verbes irréguliers?

Du coup j'en reviens a mes amours, la linguistique. Savoir pourquoi telle ou telle règle de grammaire française est ainsi, pourquoi on utilise "they" au singulier quand on ne connait pas le sexe d'une personne, pourquoi on dit "j'ai monte les escaliers" mais "je suis monte au deuxième".

Et du coup je peux quand meme un peu me la peter grave en etant meilleur qu'un prof de francais quand il s'agit d'enseigner le francais.

ET CA, CA N'A PAS DE PRIX.

Aucun commentaire: